BZ2 1.3.6 unicode issues
Moderators: GSH, VSMIT, Red Devil, Commando
Re: BZ2 1.3.6 unicode issues
lol.
Hello Miss CuM.
how are you?
Hello Miss CuM.
how are you?
Re: BZ2 1.3.6 unicode issues
Ok, you lost me thereCyber wrote:lol.
Hello Miss CuM.
how are you?

Care to elaborate?
Re: BZ2 1.3.6 unicode issues
Do not these have 2 letter equivalents?
ß = ss
ä = ae
ö = oe
ß = ss
ä = ae
ö = oe
- Zero Angel
- Attila
- Posts: 1536
- Joined: Mon Feb 21, 2011 12:54 am
- Contact:
Re: BZ2 1.3.6 unicode issues
In cases where the unicode letter is missing just use the ascii equivalent
ie: König -> Koenig
ie: König -> Koenig
Re: BZ2 1.3.6 unicode issues
Red Spot wrote:Ok, you lost me thereCyber wrote:lol.
Hello Miss CuM.
how are you?
Care to elaborate?

Heute ist schönes wetter, wie geht es Ihnen?

Re: BZ2 1.3.6 unicode issues
Going full unicode will allow some things without character equivalents. Like typing in klingon. But, there's a large can of worms I'm not yet willing to open in terms of going full unicode. I'd have to redo fonts, inputs, introduce a proper localization database, and a bunch more.
-- GSH
-- GSH
Re: BZ2 1.3.6 unicode issues
I've been thought they do, but it doesnt seem to feel quite right when I use them.Nielk1 wrote:Do not these have 2 letter equivalents?
ß = ss
ä = ae
ö = oe
For work I am in contact with German suppliers all the time and as the Dutch language also doesnt use a ß we also use the 'ss' equivalents in every say 'system managed' stuff we do, but I always default back to ß whenever I can.
I do not feel forced to use the last 2 in either way, the Dutch language doesnt use them either and I have basicly been thought to use them as they are presented.
Cyber,
Its an English forum

But the sun shines here as well, behind the clouds

This is funny in English .. dont need to say you to me, you can just say you, sir

Re: BZ2 1.3.6 unicode issues
As a side note, I can apparently nearly read German.
Re: BZ2 1.3.6 unicode issues
I studied German briefly. It was far too close to English for me to learn. I can still read it (only just), but I can't speak it. 
But in German, yes, you can just use ss, ae and oe.

But in German, yes, you can just use ss, ae and oe.
Re: BZ2 1.3.6 unicode issues
and ue.
ue=ü
ue=ü
Re: BZ2 1.3.6 unicode issues
What type of database are you referring to? One built into the .exe or into another file? I'm sure someone would be willing to help with the trivial items. If it's something I could physically do, I would be willing to take a shot at it.Going full unicode will allow some things without character equivalents. Like typing in klingon. But, there's a large can of worms I'm not yet willing to open in terms of going full unicode. I'd have to redo fonts, inputs, introduce a proper localization database, and a bunch more.