BZ2 1.3.6 unicode issues

Moderators: GSH, VSMIT, Red Devil, Commando

User avatar
Cyber
Sabre
Posts: 202
Joined: Sun Feb 20, 2011 5:46 pm

Re: BZ2 1.3.6 unicode issues

Post by Cyber »

lol.

Hello Miss CuM.
how are you?
User avatar
Red Spot
Attila
Posts: 1629
Joined: Mon Feb 21, 2011 6:14 pm
Location: The Netherlands

Re: BZ2 1.3.6 unicode issues

Post by Red Spot »

Cyber wrote:lol.

Hello Miss CuM.
how are you?
Ok, you lost me there :D
Care to elaborate?
User avatar
Nielk1
Flying Mauler
Posts: 2991
Joined: Fri Feb 18, 2011 10:35 pm
Contact:

Re: BZ2 1.3.6 unicode issues

Post by Nielk1 »

Do not these have 2 letter equivalents?

ß = ss
ä = ae
ö = oe
User avatar
Zero Angel
Attila
Posts: 1536
Joined: Mon Feb 21, 2011 12:54 am
Contact:

Re: BZ2 1.3.6 unicode issues

Post by Zero Angel »

In cases where the unicode letter is missing just use the ascii equivalent

ie: König -> Koenig
User avatar
Cyber
Sabre
Posts: 202
Joined: Sun Feb 20, 2011 5:46 pm

Re: BZ2 1.3.6 unicode issues

Post by Cyber »

Red Spot wrote:
Cyber wrote:lol.

Hello Miss CuM.
how are you?
Ok, you lost me there :D
Care to elaborate?


:D

Heute ist schönes wetter, wie geht es Ihnen? ;)
User avatar
GSH
Patch Creator
Posts: 2486
Joined: Fri Feb 18, 2011 4:55 pm
Location: USA
Contact:

Re: BZ2 1.3.6 unicode issues

Post by GSH »

Going full unicode will allow some things without character equivalents. Like typing in klingon. But, there's a large can of worms I'm not yet willing to open in terms of going full unicode. I'd have to redo fonts, inputs, introduce a proper localization database, and a bunch more.

-- GSH
User avatar
Red Spot
Attila
Posts: 1629
Joined: Mon Feb 21, 2011 6:14 pm
Location: The Netherlands

Re: BZ2 1.3.6 unicode issues

Post by Red Spot »

Nielk1 wrote:Do not these have 2 letter equivalents?

ß = ss
ä = ae
ö = oe
I've been thought they do, but it doesnt seem to feel quite right when I use them.
For work I am in contact with German suppliers all the time and as the Dutch language also doesnt use a ß we also use the 'ss' equivalents in every say 'system managed' stuff we do, but I always default back to ß whenever I can.
I do not feel forced to use the last 2 in either way, the Dutch language doesnt use them either and I have basicly been thought to use them as they are presented.

Cyber,
Its an English forum :P
But the sun shines here as well, behind the clouds :)
This is funny in English .. dont need to say you to me, you can just say you, sir ;)
User avatar
Nielk1
Flying Mauler
Posts: 2991
Joined: Fri Feb 18, 2011 10:35 pm
Contact:

Re: BZ2 1.3.6 unicode issues

Post by Nielk1 »

As a side note, I can apparently nearly read German.
User avatar
Ded10c
Recycler
Posts: 3815
Joined: Sun Feb 20, 2011 11:05 am
Location: Stoke-on-Trent
Contact:

Re: BZ2 1.3.6 unicode issues

Post by Ded10c »

I studied German briefly. It was far too close to English for me to learn. I can still read it (only just), but I can't speak it. :P

But in German, yes, you can just use ss, ae and oe.
User avatar
Cyber
Sabre
Posts: 202
Joined: Sun Feb 20, 2011 5:46 pm

Re: BZ2 1.3.6 unicode issues

Post by Cyber »

and ue.

ue=ü
Commando
Flying Mauler
Posts: 2176
Joined: Fri Feb 18, 2011 6:41 pm

Re: BZ2 1.3.6 unicode issues

Post by Commando »

Going full unicode will allow some things without character equivalents. Like typing in klingon. But, there's a large can of worms I'm not yet willing to open in terms of going full unicode. I'd have to redo fonts, inputs, introduce a proper localization database, and a bunch more.
What type of database are you referring to? One built into the .exe or into another file? I'm sure someone would be willing to help with the trivial items. If it's something I could physically do, I would be willing to take a shot at it.
Post Reply